Job 33 - World English Bible with Hebrew
Law History Wisdom Prophets Gospels Acts Epistles Apocalyptic
1 "However, Job, Please hear my speech, And listen to all my words. | ![]() | 1 וְֽאוּלָ֗ם שְׁמַֽע־נָ֣א אִיֹּ֣וב מִלָּ֑י וְֽכָל־דְּבָרַ֥י הַאֲזִֽינָה׃ |
2 See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth. | ![]() | 2 הִנֵּה־נָ֭א פָּתַ֣חְתִּי פִ֑י דִּבְּרָ֖ה לְשֹׁונִ֣י בְחִכִּֽי׃ |
3 My words shall utter the uprightness of my heart; That which my lips know they shall speak sincerely. | ![]() | 3 יֹֽשֶׁר־לִבִּ֥י אֲמָרָ֑י וְדַ֥עַת פָתַ֗י בָּר֥וּר מִלֵּֽלוּ׃ |
4 The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life. | ![]() | 4 רֽוּחַ־אֵ֥ל עָשָׂ֑תְנִי וְנִשְׁמַ֖ת שַׁדַּ֣י תְּחַיֵּֽנִי׃ |
5 If you can, answer me; Set your words in order before me, and stand forth. | ![]() | 5 אִם־תּוּכַ֥ל הֲשִׁיבֵ֑נִי עֶרְכָ֥ה לְ֝פָנַ֗י הִתְיַצָּֽבָה׃ |
6 Behold, I am toward God even as you are: I am also formed out of the clay. | ![]() | 6 הֵן־אֲנִ֣י כְפִ֣יךָ לָאֵ֑ל מֵ֝חֹ֗מֶר קֹרַ֥צְתִּי גַם־אָֽנִי׃ |
7 Behold, my terror shall not make you afraid, Neither shall my pressure be heavy on you. | ![]() | 7 הִנֵּ֣ה אֵ֭מָתִי לֹ֣א תְבַעֲתֶ֑ךָּ וְ֝אַכְפִּ֗י עָלֶ֥יךָ לֹא־יִכְבָּֽד׃ |
8 "Surely you have spoken in my hearing, I have heard the voice of your words, saying, | ![]() | 8 אַ֭ךְ אָמַ֣רְתָּ בְאָזְנָ֑י וְקֹ֖ול מִלִּ֣ין אֶשְׁמָֽע׃ |
9 'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me: | ![]() | 9 זַ֥ךְ אֲנִ֗י בְּֽלִ֫י פָ֥שַׁע חַ֥ף אָנֹכִ֑י וְלֹ֖א עָוֹ֣ן לִֽי׃ |
10 Behold, he finds occasions against me, He counts me for his enemy: | ![]() | 10 הֵ֣ן תְּ֭נוּאֹות עָלַ֣י יִמְצָ֑א יַחְשְׁבֵ֖נִי לְאֹויֵ֣ב לֹֽו׃ |
11 He puts my feet in the stocks, He marks all my paths.' | ![]() | 11 יָשֵׂ֣ם בַּסַּ֣ד רַגְלָ֑י יִ֝שְׁמֹ֗ר כָּל־אָרְחֹתָֽי׃ |
12 "Behold, I will answer you. In this you are not just; For God is greater than man. | ![]() | 12 הֶן־זֹ֣את לֹא־צָדַ֣קְתָּ אֶעֱנֶ֑ךָּ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה אֱ֝לֹ֗והַ מֵאֱנֹֽושׁ׃ |
13 Why do you strive against him, Because he doesn't give account of any of his matters? | ![]() | 13 מַ֭דּוּעַ אֵלָ֣יו רִיבֹ֑ותָ כִּ֥י כָל־דְּ֝בָרָ֗יו לֹ֣א־יַעֲנֶֽה׃ |
14 For God speaks once, Yes twice, though man pays no attention. | ![]() | 14 כִּֽי־בְאַחַ֥ת יְדַבֶּר־אֵ֑ל וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃ |
15 In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falls on men, In slumbering on the bed; | ![]() | 15 בַּחֲלֹ֤ום׀ חֶזְיֹ֬ון לַ֗יְלָה בִּנְפֹ֣ל תַּ֭רְדֵּמָה עַל־אֲנָשִׁ֑ים בִּ֝תְנוּמֹ֗ות עֲלֵ֣י מִשְׁכָּֽב׃ |
16 Then he opens the ears of men, And seals their instruction, | ![]() | 16 אָ֣ז יִ֭גְלֶה אֹ֣זֶן אֲנָשִׁ֑ים וּבְמֹ֖סָרָ֣ם יַחְתֹּֽם׃ |
17 That he may withdraw man from his purpose, And hide pride from man. | ![]() | 17 לְ֭הָסִיר אָדָ֣ם מַעֲשֶׂ֑ה וְגֵוָ֖ה מִגֶּ֣בֶר יְכַסֶּֽה׃ |
18 He keeps back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword. | ![]() | 18 יַחְשֹׂ֣ךְ נַ֭פְשֹׁו מִנִּי־שָׁ֑חַת וְ֝חַיָּתֹ֗ו מֵעֲבֹ֥ר בַּשָּֽׁלַח׃ |
19 He is chastened also with pain on his bed, With continual strife in his bones; | ![]() | 19 וְהוּכַ֣ח בְּ֭מַכְאֹוב עַל־מִשְׁכָּבֹ֑ו וְרִיב וְרֹ֖וב עֲצָמָ֣יו אֵתָֽן׃ |
20 So that his life abhors bread, And his soul dainty food. | ![]() | 20 וְזִֽהֲמַ֣תּוּ חַיָּתֹ֣ו לָ֑חֶם וְ֝נַפְשֹׁ֗ו מַאֲכַ֥ל תַּאֲוָֽה׃ |
21 His flesh is so consumed away, that it can't be seen; His bones that were not seen stick out. | ![]() | 21 יִ֣כֶל בְּשָׂרֹ֣ו מֵרֹ֑אִי וּשְׁפִי וְשֻׁפּ֥וּ עַ֝צְמֹותָ֗יו לֹ֣א רֻאּֽוּ׃ |
22 Yes, his soul draws near to the pit, And his life to the destroyers. | ![]() | 22 וַתִּקְרַ֣ב לַשַּׁ֣חַת נַפְשֹׁ֑ו וְ֝חַיָּתֹ֗ו לַֽמְמִתִֽים׃ |
23 "If there is beside him an angel, An interpreter, one among a thousand, To show to man what is right for him; | ![]() | 23 אִם־יֵ֤שׁ עָלָ֨יו׀ מַלְאָ֗ךְ מֵלִ֗יץ אֶחָ֥ד מִנִּי־אָ֑לֶף לְהַגִּ֖יד לְאָדָ֣ם יָשְׁרֹֽו׃ |
24 Then God is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.' | ![]() | 24 וַיְחֻנֶּ֗נּוּ וַיֹּ֗אמֶר פְּ֭דָעֵהוּ מֵרֶ֥דֶת שָׁ֗חַת מָצָ֥אתִי כֹֽפֶר׃ |
25 His flesh shall be fresher than a child's; He returns to the days of his youth. | ![]() | 25 רֻֽטֲפַ֣שׁ בְּשָׂרֹ֣ו מִנֹּ֑עַר יָ֝שׁ֗וּב לִימֵ֥י עֲלוּמָֽיו׃ |
26 He prays to God, and he is favorable to him, So that he sees his face with joy: He restores to man his righteousness. | ![]() | 26 יֶעְתַּ֤ר אֶל־אֱלֹ֨והַּ׀ וַיִּרְצֵ֗הוּ וַיַּ֣רְא פָּ֭נָיו בִּתְרוּעָ֑ה וַיָּ֥שֶׁב לֶ֝אֱנֹ֗ושׁ צִדְקָתֹֽו׃ |
27 He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, And it didn't profit me. | ![]() | 27 יָשֹׁ֤ר׀ עַל־אֲנָשִׁ֗ים וַיֹּ֗אמֶר חָ֭טָאתִי וְיָשָׁ֥ר הֶעֱוֵ֗יתִי וְלֹא־שָׁ֥וָה לִֽי׃ |
28 He has redeemed my soul from going into the pit, My life shall see the light.' | ![]() | 28 פָּדָ֣ה נַפְשִׁי נַ֭פְשֹׁו מֵעֲבֹ֣ר בַּשָּׁ֑חַת וְחַיָּתִי וְ֝חַיָּתֹו בָּאֹ֥ור תִּרְאֶֽה׃ |
29 "Behold, God works all these things, Twice, yes three times, with a man, | ![]() | 29 הֶן־כָּל־אֵ֭לֶּה יִפְעַל־אֵ֑ל פַּעֲמַ֖יִם שָׁלֹ֣ושׁ עִם־גָּֽבֶר׃ |
30 To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living. | ![]() | 30 לְהָשִׁ֣יב נַ֭פְשֹׁו מִנִּי־שָׁ֑חַת לֵ֝אֹ֗ור בְּאֹ֣ור הַֽחַיִּים׃ |
31 Mark well, Job, and listen to me: Hold your peace, and I will speak. | ![]() | 31 הַקְשֵׁ֖ב אִיֹּ֥וב שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַ֝חֲרֵ֗שׁ וְאָנֹכִ֥י אֲדַבֵּֽר׃ |
32 If you have anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify you. | ![]() | 32 אִם־יֵשׁ־מִלִּ֥ין הֲשִׁיבֵ֑נִי דַּ֝בֵּ֗ר כִּֽי־חָפַ֥צְתִּי צַדְּקֶֽךָּ׃ |
33 If not, listen to me: Hold your peace, and I will teach you wisdom." | ![]() | 33 אִם־אַ֭יִן אַתָּ֥ה שְֽׁמַֽע־לִ֑י הַ֝חֲרֵ֗שׁ וַאֲאַלֶּפְךָ֥ חָכְמָֽה׃ |
Chapter 32 Bible Contents Chapter 34
Other chapters in Job: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Genres: Law History Wisdom Prophets Gospels Acts Epistles Apocalyptic
Or select another Bible translation:
Turn Parallel Languages Off
American Standard Version
Bible in Basic English
Darby English Bible
King James Version
Webster's Bible
Young's Literal Translation
Hebrew Tanakh